Рус Бел En

Администрация Московского района г.Минска

220036, г.Минск, пр. Дзержинского 10.

Тел. (+375 17) 260-63-96,

факс +375 17 368-14-07

admmos@minsk.gov.by

не используется для направления электронных обращений граждан и юридических лиц. Реализовать данную возможность можно только посредством государственной единой (интегрированной) республиканской информационной системы учета и обработки обращений граждан и юридических лиц обращения.бел.
ВНИМАНИЕ
перед подачей электронного обращения по вопросам защиты прав потребителей через обращения.бел просим рассмотреть возможность предварительно обратиться в отдел торговли и услуг администрации по телефонам: +375 17 368-80-49, +375 17 258-30-82, +375 17 263-97-69

Приложение
к постановлению Министерства спорта и туризма Республики Беларусь
04.07.2023 № 33

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
и этические требования к экскурсоводам и гидам-переводчикам

  1. Иметь при себе во время проведения экскурсии бейдж экскурсовода, гида-переводчика и перечень тем экскурсий, по которым пройдена профессиональная аттестация, подтверждающая квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков (далее – аттестация).
  2. Осуществлять деятельность экскурсовода, гида-переводчика
    на основе принципов законности, компетентности, справедливости
    и добросовестности.
  3. Проявлять уважение к государственным символам Республики Беларусь, истории развития белорусской государственности, культурным и духовным традициям Республики Беларусь и сохранению ее историко-культурного наследия.
  4. Формировать представление о Республике Беларусь как
    о стране, привлекательной для туристов, экскурсантов, не допускать
    при проведении экскурсий субъективных некорректных оценок
    и высказываний о Республике Беларусь и других государствах, а также принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов
    или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий.
  5. Обладать объемом знаний и профессиональных навыков, необходимых для проведения экскурсий на территории Республики Беларусь, включая знания по истории, этнографии, культуре, экономике, природно-географическим особенностям, внутренней и внешней политике Республики Беларусь, актуализировать полученные знания для работы над своевременным обновлением индивидуальных текстов экскурсий.
  6. Придерживаться общепринятых этических норм, поддерживать честь и достоинство своей профессии, а также личные честь
    и достоинство.
  7. Соблюдать общепринятые санитарно-гигиенические нормы, иметь опрятный внешний вид, исключать любые формы провокации
    в одежде и внешнем облике.
  8. Проявлять толерантность и такт к представителям других национальностей, культур, традиций, взглядов и убеждений.
  9. Не допускать совершения действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении
    к обществу, а также любых действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика.
  10. Обеспечивать бережное отношение туристов, экскурсантов
    к окружающей среде, принимать меры по недопущению причинения ими вреда туристическим ресурсам.
  11. Поддерживать уважительные отношения с туристами, экскурсантами, представителями субъектов туристической индустрии, другими служащими, занятыми в организациях туризма, должностными лицами государственных органов и иных организаций, в том числе органом, проводящим аттестацию (далее – аттестующий орган), иными физическими лицами,
    не допускать некорректного поведения, агрессии, негативные оценки, оскорбления, клевету и иные негативные действия в их адрес.
  12. Координировать поведение туристов, экскурсантов при чрезвычайных ситуациях или иных непредвиденных обстоятельствах, сообщать руководителю субъекта туристической деятельности или иной организации, которая привлекла экскурсовода, гида-переводчика для организации экскурсии, их обособленных подразделений (далее, если
    не указано иное, – руководитель) о возникновении таких ситуаций или обстоятельств, вызывать при необходимости представителей экстренных служб.
  13. При ухудшении состояния здоровья туристов, экскурсантов или получении ими травм во время проведения экскурсий сообщать об этом руководителю, а также организовать оказание первой медицинской помощи этим туристам, экскурсантам.
  14. Исключать проведение экскурсии в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также принимать меры
    по исключению участия в экскурсии туристов, экскурсантов, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения
    и проявляющих агрессивное поведение.
  15. Обеспечивать качественное проведение экскурсий по темам,
    по которым пройдена аттестация, в соответствии с требованиями законодательства и обязательствами по договорам оказания туристических или экскурсионных услуг, своевременное решение связанных с их проведением организационных и других вопросов.
  16. Совершать изменения в программе экскурсии исключительно по согласованию с руководителем.
  17. Обеспечивать перевод текста экскурсии на иностранный язык или с иностранного языка без искажения смысла переводимого текста.
  18. Соблюдать авторские и иные смежные права разработчиков экскурсий, не допускать присвоения результатов интеллектуальной собственности, приводить цитаты разработчиков экскурсий и других авторов в соответствии с законодательством и указанием их авторства.
  19. Использовать мобильный телефон во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных
    с осуществлением экскурсионного обслуживания.
  20. При проведении экскурсии с использованием транспортных средств доводить до сведения водителя транспортного средства маршрут туристического путешествия, исключив указания, противоречащие законодательству или создающие угрозу безопасности туристам, экскурсантам.
  21. Являться по приглашению аттестующего органа в установленный срок и давать пояснения по вопросам своей деятельности, а при невозможности прибыть в назначенное время в письменной форме уведомить об этом аттестующий орган с указанием причины неявки.