Рус
Бел
En
ICE_MAIN_MENU
О районе
Символика района
Социально-экономический паспорт района
Партнеры
Карта района
Интерактивная карта закрепления территории района
Культурная жизнь района. Достопримечательности
События. Акции. Мероприятия
Этноконфессиональная жизнь
Историко-культурные ценности
Достопримечательности
Доска Почета
Их именами названы улицы
План застройки
Перечень главных (каркасных) улиц
Тебе, наш район, посвящаем!
Одно окно
Информация о службе "одно окно"
Служба "одно окно" онлайн
Портал рейтинговой оценки качества оказания услуг организациями Республики Беларусь
Прямые линии
Личный прием
Обращения граждан и юридических лиц
ЖКХ на связи
Искать...
Искать
Администрация Московского района г.Минска
220036, г.Минск, пр. Дзержинского 10.
Тел. (+375 17) 200-63-96,
факс +375 17 368-14-07
admmos@minsk.gov.by
Главная
»
Все опросы
»
СОБЛЮДЕНИЕ ПРИНЦИПОВ КОНЦЕПЦИИ «НУЛЕВОЙ ТРАВМАТИЗМ»
Соблюдение принципов концепции «Нулевой травматизм»
I. Стать лидером – показать приверженность принципам
1. Я демонстрирую приверженность принципам безопасности и гигиены труда, устанавливаю стандарты и подаю пример своим работникам и менеджерам.
А) На мне лежит ответственность за охрану труда работников. Я понимаю и принимаю это обязательство.
Б) Мною намечены цели по охране труда и информированию о них работников (заявление о миссии компании, её принципы).
В) Охрана труда для меня приоритет – если я сомневаюсь, говорю себе «стоп».
Г) Охрана труда всегда стоит первым пунктом в повестке дня всех совещаний на предприятии.
Д) Я понимаю, что служу примером для остальных. Я следую правилам и использую индивидуальные средства защиты. Обнаружив нарушения техники безопасности со стороны работника, я немедленно реагирую и провожу с ним беседу.
Е) Я участвую в обучающих мероприятиях для руководителей по вопросам безопасности и гигиены труда (БГТ) и получаю актуальную информацию.
2. Все работники предприятия осознают значение безопасности и гигиены труда, и мы открыто обсуждаем эти вопросы.
А) У нас установлены ясные правила безопасной работы.
Б) Я добиваюсь того, чтобы все работники знали о них.
В) Я обсуждаю вопросы БГТ с работниками.
Г) Работники моего предприятия знают, кто за что отвечает.
Д) Я поощряю работников высказываться, чтобы понять, подаю ли я действительно пример для них.
3. Я действую последовательно и показываю, насколько для меня важно обеспечить безопасность и гигиену труда.
А) До назначения на руководящую должность каждый работник проходит обучение по вопросам охраны труда.
Б) Руководители структурных подразделений предприятия знают, какое значение я придаю охране труда. Правила в равной мере соблюдаются всеми работниками и руководителями структурных подразделений.
В) Я поощряю соблюдение дисциплины и постоянно борюсь с нарушениями. Не допускаю беспорядка и халатности на рабочем месте.
Г) В организации введен персонифицированный учет нарушений по охране труда.
Д) Я также обращаю внимание подрядчиков, компаний-партнёров, поставщиков и клиентов на важность вопросов безопасности и гигиены труда для предприятия.
4. Я инвестирую средства в безопасность и повышение уровня гигиены труда на предприятии.
А) У моих работников достаточно времени, чтобы делать свою работу внимательно и безопасно.
Б) Мои работники знают о своём праве и обязанности остановить работу, если её нельзя выполнить в безопасных условиях.
В) Я и все мои руководители подразделений регулярно проверяем соблюдение требований производственной безопасности, например, в ходе технических, контрольных и перекрёстных проверок БГТ в соответствии с принципом двойного контроля.
Г) Мною обеспечивается соответствующие средства защиты и финансирование охраны труда.
II. Выявлять угрозы –контролировать риски
5. Я регулярно принимаю на предприятии необходимые меры для оценки рисков, их документирования и актуализации.
А) Мои руководители структурных подразделений знают о своей обязанности осуществлять оценку рисков и учитывать все возможные угрозы.
Б) В этом процессе также участвуют работники, члены правления, инженер по охране труда, представители профсоюзной организации и другие специалисты по вопросам охраны труда. За основу я принял следующий подход к оценке рисков: - Документирование организационной структуры предприятия. - Определение и конкретизация видов деятельности. - Выявление сопутствующих угроз и рисков. - Оценка угроз и рисков. - Разработка превентивных мер. - Осуществление превентивных мер. - Проверка эффективности превенти
В) Кроме того, внимание уделяется вопросам технического обслуживания, профилактики, устранения неисправностей и ремонта, деятельности подрядчиков и внешних компаний, а также порядку действий в чрезвычайной ситуации.
Г) В наших оценках рисков также учитываются вопросы охраны здоровья, включая психическое здоровье. При необходимости проводятся замеры содержания вредных веществ, уровней шума и вибрации.
Д) на предприятии внедрена система управления охраной труда (СУОТ).
6. Информация о производственных авариях, предаварийных ситуациях и критических сбоях регистрируется, оформляется в форме статистических отчётов и оценивается с целью внедрения возможных улучшений.
А) Мне незамедлительно сообщают обо всех производственных авариях, предаварийных ситуациях и критических сбоях на предприятии, а также о любых последствиях для здоровья работников.
Б) Производственные аварии, записи в журнале об оказании первой помощи, предаварийные ситуации и критические сбои тщательно расследуются для установления причин и принятия превентивных мер.
В) Результаты анализа включаются в оценку рисков и программы профилактики.
Г) Я понимаю, что число выявленных предаварийных ситуаций и критических сбоев говорит об атмосфере доверия на предприятии.
7. Мы используем результаты оценки рисков и анализа аварий, чтобы добиваться улучшений.
А) Я лично осуществляю выборочные проверки эффективности принятых превентивных мер.
Б) Результаты оценки рисков используются для совершенствования производственной практики на предприятии.
В) По результатам оценки рисков выполняются персональные и разрабатываются рабочие инструкции.
III. Определять цели – разрабатывать программы
8. Я наметил ясные цели в области охраны труда.
А) К целям нашего предприятия относятся обеспечение безопасного труда и охрана здоровья работников.
Б) Я своевременно информирую всех руководителей структурных подразделений, работников, подрядчиков, партнёрские компании, клиентов и общественность о целях компании и её текущих приоритетах.
9. Я планирую конкретные действия, чтобы достичь своих целей.
А) В организации ежегодно утверждается план мероприятий по охране труда, включающий конкретные виды деятельности, программы по охране труда и дополнительные меры, направленные на содействие достижению своих целей, а также предусматривающий финансовые затраты по охране труда.
Б) В организации ежеквартально проводятся Дни охраны труда, назначены ответственные лица за их организацию.
В) Я своевременно информирую всех работников, подрядчиков, партнёрские компании, клиентов и общественность о выполнении мер и программ по охране труда.
Г) Я также приглашаю членов семей работников принять участие в действиях и программах по охране труда и в днях здоровья.
10. Я устанавливаю показатели эффективности принимаемых мер.
А) На основе показателей эффективности (таких как число аварий, работники, прошедшие подготовку, участники однодневных кампаний, масштаб участия в информационно- просветительских кампаниях и днях охраны труда) я измеряю степень поддержки и ход достижения поставленных целей и информирую всех работников о результатах.
Б) Исходя из числа производственных аварий, отпусков по болезни, безаварийных дней и процента здоровых работников я оцениваю ход достижения поставленных перед компанией целей.
В) Если результаты меня не удовлетворяют, я корректирую свои действия и программу. Насколько это возможно, я сравниваю ключевые показатели эффективности своего предприятия с показателями аналогичных предприятий отрасли (бенчмаркинг).
Г) Я регулярно сообщаю работникам о результатах и ходе продвижения к поставленным целям, например, на собраниях работников или на информационных стендах.
IV.Создать систему безопасности и гигиены труда – достичь высокого уровня организации
11. Структура, обязанности, компетенции, процедуры и процессы – моё предприятие хорошо организовано с точки зрения безопасности и гигиены труда.
А) Я составил организационную схему БГТ со сферами компетенции и зонами ответственности.
Б) Я определил задания, обязанности и компетенции руководителей и специалистов, в том числе в области охраны труда, и изложил их в письменном виде.
В) У нас работают специалисты по охране труда (инженер по технике безопасности, штатный врач и психолог, специалист по гигиене труда и др.). Они консультируют меня и всех руководителей структурных подразделений. Согласно организационной схеме они находятся в моем непосредственном подчинении.
Г) Я установил порядок подотчётности и назначил ответственных лиц. Это распространяется и на охрану труда на предприятии.
Д) Я принимаю необходимые меры для постоянного обновления рабочих инструкций и оценок рисков, а также обеспечиваю регулярное информирование и инструктаж своих работников.
Е) На предприятии достаточное число сотрудников, ответственных за охрану труда, оказание первой медицинской помощи и противопожарную безопасность; они проходят подготовку и постоянно обучаются.
12. Вопросы безопасности труда на предприятии принимаются во внимание при назначении менеджеров.
А) На моём предприятии неуклонное соблюдение и выполнение правил безопасности и гигиены труда является одним из требований, которым должны соответствовать соискатели на руководящие должности.
Б) Перед назначением новый руководитель должен пройти курс подготовки по вопросам охраны труда.
В) Я ввёл в практику летучки по вопросам охраны труда, которые начальники проводят со своими работниками перед работой.
Г) Мои руководители регулярно проводят проверки БГТ на вверенных им участках работы. Особое внимание они уделяют обеспечению порядка и чистоты.
Д) Я регулярно обсуждаю с начальниками структурных подразделений их обязанности по БГТ и слежу за тем, чтобы они выполняли установленные требования.
13. Организация охраны труда на моём предприятии соответствует как минимум требованиям законодательства.
А) Я регулярно проверяю все участки производства, чтобы убедиться в том, что соответствующие организационные требования выполняются.
Б) Я принимаю личное участие в семинарах для предпринимателей и топ-менеджеров.
В) Мои специалисты по охране труда вовлечены во все процессы принятия решений, касающихся БГТ.
Г) Я создал комиссию по охране труда, где мы регулярно обсуждаем цели в области охраны труда и составляем план совершенствования охраны труда на предприятии.
Д) Я лично возглавляю комиссию по охране труда.
Е) В совещаниях, проводимых не реже одного раза в квартал, принимают участие руководители, представители работников, представители службы БГТ и инженеры по охране труда.
Ж) Мы готовимся к экстренным ситуациям, регулярно отрабатывая действия в чрезвычайной ситуации и на случай пожара в соответствии с утверждённым мной планом аварийно-спасательных действий.
З) Я уже внедрил систему управления охраной труда на своём предприятии и проверил эффективность её функционирования с помощью внешних аудиторов. Соответствующий сертификат получен.
V. Обеспечивать безопасность и гигиену труда на рабочих местах при работе со станками и оборудованием
14. Мы обеспечиваем соблюдение действующих стандартов безопасности при строительстве и/или приобретении новых производственных объектов, станков и оборудования, а также при организации рабочих мест.
А) Совместно с отделом снабжения мы готовим технические спецификации для всех процессов закупок и устанавливаем требования по безопасности.
Б) Я учитываю результаты оценки рисков при осуществлении закупок и поставок.
В) Я приобретаю технику и оборудование только в том случае, если производитель или дилер может предоставить руководство по эксплуатации и результаты анализа рисков в отношении поставляемых товаров.
Г) Я привлекаю к участию в этом процессе опытных сотрудников, правление и специалистов по охране труда, например, штатного врача или инженера по технике безопасности.
Д) Приобретая станки и оборудование, я проверяю их соответствие нормативам и стандартам, а также наличие знака соответствия требованиям технической безопасности по результатам проверки, проведённой независимым сертификационным органом.
15. Я принимаю необходимые меры для обеспечения использования и исправного функционирования защитных устройств в ходе повседневной эксплуатации производственных помещений, станков и оборудования.
А) Я принимаю меры для проведения регулярных проверок безопасного состояния оборудования.
Б) Я принимаю меры для того, чтобы информация от производителя, содержащаяся в руководствах по эксплуатации, включалась в ясные и понятные рабочие инструкции и использовалась во время обучения и регулярного инструктажа работников.
В) Я определяю регулярность проведения проверок и назначаю ответственных лиц.
Г) Я устанавливаю порядок проведения технического обслуживания, планового и экстренного ремонта, поскольку эти работы связаны с повышенным уровнем травматизма.
Д) Я определяю порядок организации безопасного движения транспорта по территории предприятия.
Е) Я принимаю меры для того, чтобы пути эвакуации, противопожарные и взрывозащитные средства всегда содержались в исправном состоянии.
16. Мы принимаем все необходимые меры, чтобы наши производственные помещения, станки и оборудование не оказывали негативного воздействия на здоровье работников либо чтобы такое воздействие было минимальным.
А) Я принимаю меры, позволяющие установить и/или измерить и минимизировать содержание пыли, опасных веществ, уровня шума и вибрации, а также регулярно проверять эффективность мер защиты.
Б) Воздухоочистители, например, пылеуловители, регулярно проходят техническое обслуживание, во время которого проверяется эффективность их работы.
В) Мы уделяем внимание эргономике рабочих мест и оборудования, например, достаточности освещения, эргономичности рабочих операций, правильной осанке в положении сидя и недопущению неудобных и стеснённых поз.
VІ. Повышать квалификацию – развивать профессиональные навыки
17. Мы знаем, какая квалификация и профессиональные навыки нам необходимы для безопасной эксплуатации технологического оборудования и предотвращения сбоев в его работе.
В) Я принимаю меры для того, чтобы увольняющиеся работники документировали свои знания и передавали их преемникам, например, путём организации совместного обучения.
Г) Я анализирую возможности и обеспечиваю работникам непрерывное обучение и повышение квалификации.
А) Я регулярно устанавливаю квалификационные требования для работников предприятия.
Б) Требования, предъявляемые к приёму на работу, систематически пересматриваются. Я готовлю план подготовки новых работников.
18. Я инвестирую в систематическую подготовку и непрерывное обучение своих работников и содействую дальнейшему развитию их личности.
А) Мы регулярно определяем потребности в области профессиональной подготовки и непрерывного обучения, например, во время аттестационных встреч с работниками, и разрабатываем среднесрочные планы.
Б) В ответ на предложения о продолжении образования и профессиональной подготовки, поступающие со стороны вузов, профессионально-технических училищ, государственных органов и компаний-страховщиков несчастных случаев, я регулярно направляю сотрудников на учёбу.
В) Я пользуюсь такими же предложениями от производителей, поставщиков и профессиональных ассоциаций. Я применяю новые коммуникационные технологии (Интернет, дистанционное обучение), чтобы всегда быть в курсе дела
Г) Я внимательно отношусь к качеству мер, направленных на продолжение обучения сотрудников, и особо обращаю внимание на то, чтобы они включали элементы практики.
19. Я использую углублённые или вновь приобретённые профессиональные знания сотрудников и возлагаю на них соответствующие новые обязанности.
А) По окончании учебных семинаров я беседую с сотрудниками, чтобы оценить их новые знания и идеи.
Б) Я предоставляю сотрудникам, закончившим курсы повышения квалификации, возможность поделиться новыми знаниями с коллегами.
В) Я убеждён, что непрерывное обучение необходимо для поддержания высокого уровня охраны труда в компании.
20. Знания обеспечивают безопасность – вот почему я высоко ценю практический, понятный и всесторонний инструктаж для работников.
А) Инструктаж адресуется конкретным участникам и принимает форму обсуждения, а не нотации. Соответствующее обучение организуется для руководителей.
Б) Готовясь к инструктажу, мы учитываем разные уровни подготовки сотрудников.
В) Я проверяю усвоение предмета инструктажа. Материалы инструктажа, профессиональной подготовки и дальнейшего обучения документируются.
VІІ. Инвестировать в кадры – мотивировать посредством участия
21. Я открыто выражаю личную признательность работникам. Я ожидаю такого же поведения со стороны всех менеджеров и руководителей.
А) Я привлекаю работников к участию в принятии решений, касающихся охраны труда на предприятии. Я хвалю их за соблюдение правил безопасности и немедленно реагирую на неосторожное поведение.
Б) Я открыт для контактов с работниками и бываю на производстве.
В) Я серьёзно отношусь к информации, сообщениям о сбоях и идеям работников, убеждаюсь, что решение найдено, и своевременно отзываюсь о произошедшем.
22. Тематику безопасности и гигиены труда я использую в целях формирования и развития позитивной культуры компании.
А) На предприятии все проблемы решаются открыто. Право и обязанность каждого – сказать «стоп» в случае возникновения опасной ситуации или несоблюдения норм безопасности на производстве.
Б) Я прилагаю усилия для того, чтобы работники и члены их семей знали, что они трудятся на предприятии, где соблюдаются нормы охраны труда.
В) Я приглашаю не только работников, но и членов их семей, а также наших клиентов и партнёров принимать участие в днях здоровья, мероприятиях по охране труда и информационных днях, посвящённых вопросам охраны труда.
23. Мы создали структуры на предприятии, поощряющие участие работников и повышающие их мотивацию.
А) В организации разработана система материального поощрения работников, не нарушающих законодательство об охране труда, а также соблюдающих здоровый образ жизни
Б) Я поощряю работников делиться своими идеями об охране труда, например, опуская предложения в особый ящик или размещая их на информационных стендах или во внутренней сети предприятия.
В) Я требую соблюдения правил безопасности и гигиены труда как одного из основополагающих условий служебного роста на предприятии.
Г) Работники проинформированы о неизбежных рисках для их здоровья и ознакомлены с необходимыми мерами профилактики.